Budur özü kavgamın / Rainer Maria Rilke
                                         Das ist mein Streit:   Sehnsuchtgeweiht durch alle Tage schweifen.   Dann, stark und breit, mit tausend Wurzelstreifen   tief in's Leben greifen   und durch das Leid weit aus dem Leben reifen,   weit aus der Zeit!    Budur özü kavgamın:  Hasrete yazgılı dolaşmak tüm günleri.  Sonra, geniş ve güçlü, bin kök saçaklanmak  tutmak hayatın diplerini    ve acıdan geçerek hayatın taa ötesine olgunlaşmak,  taa ötesine zamanın!    (Almancadan çeviren Angelika Arman - Advent, ilkbasım  1898, P. Friesenhain yayınevi, Leipzig ) 
                                    
Rainer Maria Rilke 
Gercekedebiyat.com 
 
                            

















YORUMLAR