Budur özü kavgamın / Rainer Maria Rilke
Das ist mein Streit: Sehnsuchtgeweiht durch alle Tage schweifen. Dann, stark und breit, mit tausend Wurzelstreifen tief in's Leben greifen und durch das Leid weit aus dem Leben reifen, weit aus der Zeit! Budur özü kavgamın: Hasrete yazgılı dolaşmak tüm günleri. Sonra, geniş ve güçlü, bin kök saçaklanmak tutmak hayatın diplerini ve acıdan geçerek hayatın taa ötesine olgunlaşmak, taa ötesine zamanın! (Almancadan çeviren Angelika Arman - Advent, ilkbasım 1898, P. Friesenhain yayınevi, Leipzig )
Rainer Maria Rilke
Gercekedebiyat.com
YORUMLAR