Batı Trakyalı yazar Sadettin Şaki'yle konuşma
Ankara'da düzenlenen 5. Türk Dünyası Yazarlar Kurultayı'na Cumhuriyetimizin 100. yılı nedeniyle Türk dünyasından 100 yazar katıldı. Ortak alfabe ve ortak Türkçe üzerine çalıştaylara katılan Yunanistan Türk azınlık Batı Trakyalı yazar Sadettin Şaki'yle konuştuk.
Kendinizi tanıtabilir misiniz? Ben Sadettin Şaki. Gümülcine’nin köyünde dünyaya geldim. Ortaokulu İstanbul’da okudum. Üniversiteyi de İstanbul Üniversitesi’nde okudum. Yunanistan’a döndüm. Yunanca yeterlilik sınavına alıyorlar Türkçe eğitim almış olmama rağmen. Yunan tarihi, dili ve edebiyatı üzerine sözlü yazılı sözlü sınava alıyorlar. O sınavı verdim. İki Türk lisemiz var onların birinde görev yapıyorum. Hangi türde yazıyorsunuz? Batı Trakya’dan Halk edebiyatı halk şiirleri üzerine yazıyorum. Efsaneler masallar hikâyeler türkülerin sözleri manilerimiz üzerine çalışmalar yapıyorum. Orada bir kitap olarak yayınlandı. Sadettin Şaki Türkiye’de yayınlama çalışmalarınız var mı? Öyle bir olanağım olmadı. Orada sanat edebiyat dergileri var mı? En önemlilerinden biri Rodop Rüzgârı. Öğretmenin Sesi dergisi var. rodopruzgari.com olarak internet üzerinden de yayınlanıyor. Yaşayan Türk yazarları kimler? Rafna Ali ve Tefik Hüseyinoğlu roman ve hikâyede. Bir de şiir yazanımız çok. Yunan edebiyatı içinde yeri var mı Türk azınlık yazarlarından. Türkler yasal olarak azınlık statüsünde değil mi? Evet biz Türk azınlığız uluslararası hukuk açısından da teyid edilmiş biçimde. Yunan yayınevleri bizim yazarlara ilgi göstermiyor. Ama Yaşar Kemal’in çevirileri var. Teşekkür ederiz Ahmet Yıldız
Gerçekedebiyat.com
YORUMLAR