Erika Veresovayla edebiyatlarımız üzerine konuşma
Ankara'da düzenlenen 5. Türk Dünyası Yazarlar Kurultayı'na Cumhuriyetimizin 100. yılı nedeniyle Türk dünyasından 100 yazar katıldı. Ortak alfabe ve ortak Türkçe üzerine çalıştaylara katılan Macar yazar ve akademisyen Erika Veresova'yla konuştuk.
Sayın Erika Veresova kendinizi nasıl tanıtırsınız? Erika Veresova ben. Macar ailede büyüdüm. Macar bir köyden geliyorum. Ama bu köy Slovakya’da bulunuyor. Macar dili ve edebiyatıyla Alman dili ve edebiyatı üzerine çalıştım. Aslında Almanca dışında başka bir dile merak duymaya başladım. Bratislava’da Türk dili kursuna rastladım. Türk dilini çok beğendim. Türkiye’ye geldim kurs gördüm. Sonra ülkeme döndüm. En son olarak da İstanbul Üniversitesinde doktora yaptım. İlk olarak edebiyat eserlerini çeviren bir çevirmen olmak istiyorum. Kendi edebi eserlerimi ortaya çıkarmaya çalışıyorum. Macaristan’da günümüzde en çok ilgi gören yazarlar kimlerdir? Andrea Fontananın romanları akla geliyor. İnsanlığın temel sorunlarını ele alıyor ama değişik bir perspektiften. Yani insanın nerde durduğu, yaşadığı ortamla ilgili. Hangi bağlamda hayatını sürdürüyor. Tabi eski dönemlerden yola çıkarak. Macaristan’da son dönem şiiri hakkında ne söyleyebilirsiniz? Macar halkı için şiirin çok önemlidir. Çağdaş şiir de edebiyatımızda ön sıralardadır, sadece düzyazı, roman, hikâye değil. Dr. Erica Veresova Şiirimizde son dönem tartışmaları poetika üzerine. Yeni bir akım diyebileceğimiz kadar yoğunlukta tartışmalar daha çok insan ve doğan üzerine tartışmalar. Biz modern insanların doğayı nasıl gördüğümüzü, şehirde yaşarken ya da doğada gezerken neler hissettiğimizi, bu ilişkiyi önceliyor. Macar şiirinde felsefe her zaman ağırlıkta olmuştur. İkinci olarak da kaos. Kentin yarattığı kaos. Yaşamımızda medyanın etkisi, görselliğin etkisi. İnsanın yeri bu kaos içinde nerede? Macarların Türk edebiyatına ilgisi var mı? Var. Biraz daha fazla olabilir. Bunun önünün açılmasın gerekir. Çeviri yoluyla Türk edebiyatını Macar diline kazandırmakta fayda var. Türkiye’de de Macar edebiyatını ilgisi fazla diye düşünüyorum. Bunun artırılması mümkündür. Orban’ın Türk dünyasına ilgisi edebiyatlarımızı da gündeme taşıyabilir mi? Siyasal anlamda açıklamada bulunmak istemiyorum. Genel olarak kültürler arasında bir bağlantı kurmak daha iyidir. İlginin artmasında hükümetlerin tavrı çok önemli değil mi? 2024 yılı Türk - Macar ilişkileri yılı olacaktır. Bu olanak olarak kullanılıp kültürel açıdan da güzel ve özel çalışmalar mutlaka desteklenecektir. Tarihi romanlara ilgi var mı? Okunuyor. Tarihi romanların kökeni biraz daha eski zamanlara dayanıyor. Bu tür romanlarda yazarlarımız, gerçek olmayan hikayeleri gerçek olaylarla zenginleştirerek belli bir dönemi anlatmaya çalışıyor. Sizin tanıdığınız sevdiğiniz Türk yazarlar var mı? Benim üzerinde çalıştığım Ahmet Haşim’dir. Ahmet Haşim’in poetikası üzerine çalışıyorum. Ahmet Hamdi Tanpınar sevdiğim yazar. Eskilerden Fuzuli’nin şiirlerini okudum. Teşekkür ederiz. Ahmet Yıldız
Gerçekedebiyat.com
YORUMLAR