Metin Turan'a Kore'den edebiyat ödülü
Hep Batı'dan alınan edebiyat ödüllerine bu kez Doğu'dan Köre'den bir ödül katıldı. 1990 yılında kurulan Uluslararası Changwon Edebiyat Ödülü bu yıl şair Metin Turan'a verildi.
İngiliz Dili ve Edebiyatı
uzmanı, Prof. Dr. Kim Koseul (Hyeopseong Üniversitesi), edebiyat
eleştirmeni Go Hyeong-Jin (Kore Ulusal Üniversitesi), şair ve
Kore Çeviri Enstitüsü’nün önceki dönem başkanı Kwak
Hyo-hwan, şair, Prof. Dr. Tae Cheon (Seul Üniversitesi) ve
Türkolog, çevirmen Prof. Dr. Eun-kyung Oh (Dongduk Üniversitesi)
oluşan jürice açıklanan gerekçede:
“İnsanın eşsiz ruhuna
dayanan düşünce ve ona olan inancı şiir yaratımı ve eleştirisi
yoluyla başarıyla somutlaştıran ve uygulayan şair ve
eleştirmenlerden biri olduğu için 15. Changwon Uluslararası
Edebiyat Ödülü’nün sahibi Türkiye’den şair Metin Turan
oldu” denildi.
Ödül açıklamasında ayrıca
“Özgün Türk sesinin ve ruhunun edebiyat yoluyla taşınmasına
katkıda bulanan Metin Turan’ın, şiirleri daha şimdiden 30’dan
fazla yabancı dile çevrilmiş durumda. Kore’de ASIA adlı
edebiyat dergisinde yayınlanan şiirleri dışında edebiyat
eleştirileri ile de yankı uyandırdı. 2018 PyeongChang
Olimpiyatları için düzenlenen Dünya Yazarlar Buluşmasında
Türkiye’yi temsilen yaptığı konuşma ve şiirleri ilgi konusu
oldu. Bunun dışında Seul’de yayınlanan akademik dergi The
Journal of Eurasian Turkic Studies’teki
makaleleri ile Türk edebiyatı alanında değerli çalışmaları
yer almış, Ağustos
2023’te Seul Ulusal Üniveritesi’nin düzenlemiş olduğu
“Avrasya’da Kore Edebiyatının Geleceğini Tartışmak” adlı
uluslararası konferasıyla da dikkat çekmiş, Kore Edebiyatı
alanında uzman doktora öğrencileri ile yapmış olduğu edebiyat
sohbetleri onun yaratıcı izini kalıcı biçimde göstermiştir.”
Juri, “Metin Turan’ın
şiirlerinde kapsayıcı bir biçimde dönemin ruhunu keşfederek;
doğaya ve doğal hayata yabancılaşmış bir dünyada şiirin
yaratıcı gücünü olumlu anlamda harekete geçirmek çabası örnek
oluşturmaktadır. Çalışmaları Changwon KC Uluslararası Edebiyat
Ödülü’nün amaçları ile tutarlı olduğu için Türk şair
Metin Turan’ın sadece Kore’de değil dünya çapında şiirsel
etkinliklerin ufkunu, dünyaya ve insanlığa olan sevgiyi
genişleteceğine inanıyoruz” vurgulamasını yaptı.
Changwon Uluslararası Edebiyat
Ödülüne, daha önce Fransız
yazar ve eleştirmen Jean-Claude
de Crescenzo,
Çinden Wang Zixian,
Arnavut
kökenli Amerikalı şair ve eleştirmen Gjeke
Marinaj
ve Vietnam’dan
Nguyen Quang Thieu
gibi şair - eleştirmenler değer görülmüştü.
Ödül 12 Ekim 2024 günü Kim
Dal Jin’in doğduğu kent olan Changwon’de şairin müze
merkezinde gerçekleştirilen törenle Belediye
Başkanı Nam Pyo Hong tarafından Metin
Turan’a takdim edildi.
Ödül kabul konuşmasında,
Changwon Uluslararası
Edebiyat Ödülüne değer
görülmekten onur duyduğunu belirten Turan:
“Dünya
her geçen gün küçük bir köye dönüşmekte ve yeryüzünün de
gökyüzünün de hangi noktasında bir olay olsa, bu olay bütün
evreni ilgilendirir boyutlara ulaşmaktadır. Dolayısıyla her
yaprak hışırtısının, her yağmur damlasının, her elektrik
akımının, aldığımız her nefesin zorunluluğu gibi
dillerimizdeki her sözcüğün de hayatımızda önemi büyüktür.
…
Korkunun
kuşattığı bir yüzyıldan ancak edebiyat gibi insanın ruh
zenginliğini çoğaltan ve güzelleştiren estetik kazanımlarla
kurtulabiliriz.
Kendimizi
yeryüzü ve gökyüzünün sınırsız sonsuzluğunda kayıp bir
varlık görmemeliyiz. Varız.
Dünyanın
neresinde, evrenin hangi uzak yıldızının ardında, haritada
bulunamayacak hangi sokakta saklanmışsak orada varız.
Hazır
olana heveslenmeyeceğiz ki bulduğumuzun değerini bilelim. Bu
bakımdan şiirimiz sevinç ve mutluluğun yayılmasının sebebi
olmalıdır” vurgulamasını yaptı.
Metin Turan ayrıca “Bugünün
Dünya Edebiyatı ve Edebiyatçıları” başlıklı bir de
konferans verdi.
Turan’ın Korece şiirlerinden
oluşun sergi de Kim Dal Jin Edebiyat Müzesi’nde Kasım ayı
sonuna kadar açık tutulacak.
METİN TURAN KİMDİR?
1966 Kars-Kağızman
doğumlu. 1995 yılında Folklor Araştırmaları Kurumu’nun Türk
Folkloruna Hizmet Ödülü’nü kazanan en genç halkbilimci oldu.
Bunun dışında Troya Folklor Araştırmaları Derneği’nin Pertev
Naili Boratav Folklor, Anadolu Müzik Kültürleri Derneği Emek, Dil
Derneği Onur Ödülü de alan Turan’ın şiirleri daha önce de
Makedonya Cumhuriyeti ile Ruşen Hakkı Şiir birincilik ödüllerine
değer görülmüştü.
Ürünleri Almanca,
Arapça, Arnavutça, Bulgarca, Ermenice, Farsça, Fransızca, Korece,
Kürtçe, İngilizce, İtayanca, İspanyolca, Romence, Rusça,
Ukraynaca, Yunanca gibi çok sayıda dile çevrilmiş, kitap
bütünlüğünde yayınlanmıştı. Ürünleri uluslararası yayın
organlarında yer alan Metin Turan’ın şiirleri üzerine 2004
yılında Teras Şevçenko Milli Üniversitesi’nde tez hazırlanmış
ve şiirleri İngilizce, Rusça ve Fransızca olmak üzere çok
sayıda karşılaştırmalı edebiyat çalışmasına konu
edilmiştir.
Metin Turan, ayrıca
İngilizce-Korece ve Türkçe olarak yayınlanan 8 ciltlik Türk
Beşeri Bilimler Ansiklopedisi’nin
de yazarları arasında yer aldı ve bu çalışmaya Türk edebiyatı
ile ilgili 100 madde yazarak katkıda bulundu.
Başka ülkelerde de
Türkçe edebiyatın yayınlaşması konusunda uluslararası çok
sayıda sempozyum, konferans ve toplantıya katılan ve yayınlara
Türk edebiyatı ile ilgili bölümler yazan Turan’ın halk kültürü
dışında Kültür
Kimlik Ekseninde Türk Edebiyatı
(2004), Beyaz
Güzel Bir Boşluk
(2019), Pancurları
Cemile Kokulu Ada
(2019) Avludaki
Ses
(2020), Gurbet
Bizim Evimizdir
(2024) adlı inceleme kitapları ile çok sayıda yayına
hazırladığı yayın bulunuyor.
Metin Turan’ın
şiir kitapları ise şunlar: Suları
Islatan Mecnun
(2003),
Sokaklar Kentler Ülkeler
(2007), Ağustos
Aldı Sırlarımı
(2015), Hal
ve Gidiş
(seçmeler, 2015) ile Sabırsız
Bir Sabah
(2021), Su
Çığlığı
(2022) Lirik
Bulut
(2024).
YORUMLAR